| 主な訳語 |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| embrace n | (hug) | 抱擁 名 HHiraganaほうよう |
| | Carl's loving embrace reassured his wife. |
| | カールの慈しむような抱擁に、彼の妻は安心した。 |
| embrace [sb]⇒ vtr | (hug) | 抱擁する 、 抱きしめる 他動 HHiraganaほうようする 、 だきしめる |
| | He reluctantly embraced his former enemy. |
| | 彼は不本意ながらも昔の敵を抱きしめた。 |
| embrace⇒ vtr | (accept) (考えや主張を) | 受け入れる 、 認める 、 採用する 他動 HHiraganaうけいれる 、 みとめる 、 さいようする |
| | His colleagues embraced his proposals. |
| | 同僚たちは彼の提案を受け入れた。 |
| embrace [sth]⇒ vtr | figurative (welcome) (機会を) | とらえる 他動 HHiraganaとらえる |
| | I would urge you to embrace this opportunity before it is too late. |
| | 手遅れになる前にこの機会をとらえることだね。 |
| embrace⇒ vi | (hug) | 抱き合う、抱擁する 自動 HHiraganaだきあう、ほうようする |
| | The lovers embraced. |
| | 恋人たちは抱擁した。 |
| embrace [sth]⇒ vtr | figurative (adopt) | 受け入れる 他動 HHiraganaうけいれる |
| | The emperor eventually embraced the new religion. |
| | ようやく、皇帝は新しい宗教を受け入れた。 |
| それ以外の訳語 |
WordReference English-Japanese Dictionary © 2026:
| embrace n | figurative (acceptance) | 容認、受諾 名 HHiraganaようにん、じゅだく |
| | I want to feel the embrace of your family, but I don't think they'll ever accept me. |
| embrace [sth]⇒ vtr | figurative (comprise) | ~を含む、包含する 他動 HHiragana~をふくむ、ほうがんする |
| | Mathematics embraces arithmetic, algebra and geometry. |
Japanese フォーラムでは "Embrace the suck" についての議論は見つかりませんでした。Embrace the suck - dictionary additions forum
- Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Embrace the suck をGoogle翻訳する。
その他の言語: スペイン語 | フランス語 | イタリア語 | ポルトガル語 | ルーマニア語 | ドイツ語 | オランダ語 | スウェーデン語 | ロシア語 | ポーランド語 | チェコ語 | ギリシャ語 | トルコ語 | 中国語 | 韓国語 | アラビア語